一、日语常用会话100句?
にちは。 (kon ni qi wa)
无论兄弟们好。
こんばんは。 (kon ban wa)
晚上好。
おはようございます。 (o ha you go za i mas)
早上好。
お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)
晚安。
お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
无论兄弟们还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。 (i ku la de s ka?)
几许钱?
すみません。 (su mi ma sen)
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。 (go men na sai)
对不起。
どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)
何意思呢?
山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)
山田的中国话说的真好。
まだまだです。 (ma da ma da de s)
没何。没何。(自谦)
どうしたの。 (dou si ta no)
どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)
发生了何事啊。
なんでもない。 (nan de mo nai)
没何事。
ちょっと待ってください。 (jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)
请稍等一下。
約束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s)
就这么说定了。
これでいいですか。 (korede idesuka ?)
这样可以吗?
けっこうです。 (ke kou de s)
もういいです。(mou i i de s)
不用了。
どうして。 (dou si de)
なぜ (na ze)
何故啊?
いただきます (i ta da ki ma s)
那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta)
我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 (a li ga to go za i ma s)
谢谢。
どういたしまして。 (dou i ta si ma si de)
别客气。
本当(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?)
真的?
うれしい。 (so ne si i)
我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo)
好!出发(行动)。 (男性用语)
いってきます。 (i te ki ma s)
我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。 (i te la si yai)
无论兄弟们好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。 (i la si yai ma se)
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
欢迎下次光临。
じゃ、またね。 (zi ya ma ta ne)
では、また。 (de ha ma ta)
再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない。 (sin zi la ne nai)
真令人难以相信。
どうも。 (dou mo)
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。 (a、sou da)
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事务。(男性用语居多)
えへ? (e he?)
表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。 (on i i wa yo)
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
ううん、そうじゃない。 (on sou zi ya nai)
不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。 (gan ba te ku da sai)
请加油。(日本人临别时多用此语)
がんばります。
我会加油的。
ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ遠慮(えんりょ) なく。
请别客气。
おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不见了。
きれい。
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。
无论兄弟们回来啦。(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
总算到我正式出场了。(男性用语)
関係(かんけい) ないでしょう。
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
電話番号(でんわばんごう) を教えてください。
请告诉我无论兄弟们的电话号码。
日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
たいへん!
不得了啦。
おじゃまします。
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。
打搅了。离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。
初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。
请多关照。
いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多谢无论兄弟们长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
お待たせいたしました。
让无论兄弟们久等了。
別(べつ)に。
没何。当别人问你发生了何事时你的回答。
冗談(じょうだん) を言わないでください。
请别开玩笑。
おねがいします。
拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求无论兄弟们了”)
そのとおりです。
说的对。
なるほど(naluhodo)
原来如此啊。
どうしようかな
どうすればいい
我该怎样办啊?
やめなさいよ。
住手。
先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである。
二、常用日语?
1 请便! どうぞ、ごゆっくり!
A:打扰一下。 ちょっと失礼。
B:请便!
どうぞ、ごゆっくり!
2 放心!
大丈夫だって!
A:这样真的没难题么?
こんなので大丈夫?
B:放心!很完美喔!
大丈夫だって!バッチリだから!
注:ばっちり:副成功,顺利。
3 真饱!
お腹いっぱい!
A:真饱!
お腹いっぱい!
B:咦?这么快?
え?もう?
4 幼稚! 幼稚!(ようち)
A:猜猜我是谁?
だーれだ?
B:幼稚!
幼稚!(ようち)
注:上句是蒙住别人眼睛的说法,回答者觉得这种行为“低能”,故作此回答。
5 好巧!
偶然!(ぐうぜん)
A:喔!我还在想是谁呢。好巧!
へー、誰かと思ったら。偶然!
三、日本冲绳旅游不会日语
日本冲绳旅游不会日语
对许多中国游客来说,日本一个热门的旅游目的地。小编认为一个离中国比较近的民族,日本有着特殊的文化、美食和景点,吸引着越来越多的中国游客。然而,对于不会日语的旅行者来说,去日本旅游可能会带来一些困扰。这篇文章小编将分享一些关于怎样应对不会日语的情况下前往日本冲绳旅游的经验和建议。
提前做好准备
在你的冲绳之旅之前,提前做好准备是非常重要的。即使你不会日语,你仍然可以采取一些措施来让旅行更加顺利。你可下面内容载一些有关日本冲绳旅游的APP。这些APP可以提供英语翻译、地图导航、交通信息等实用功能,在你需要的时候提供帮助。
了解一些基本的日语常用词汇也是很有帮助的。比如,“无论兄弟们好”、“谢谢”、“对不起”等简单的日语礼貌用语。虽然大部分日本人都能说一些英语,但一些基本的日语会让你更容易与当地人交流,并获得更好的服务。
利用旅游资源
在冲绳旅游经过中,可以充分利用一些旅游资源来解决语言不通的难题。例如,冲绳有许多旅游信息中心,这些中心通常都有英语导游和职业人员,可以为你提供相关的旅游信息和指导。
除了这些之后,冲绳也有很多旅游景点提供多语种的旅游手册和导览。你可以向景点的职业人员索要一份英文版的手册,这样你就能更好地了解景点的背景和特点。
另外,你还可以参加一些旅行团或者雇佣私人导游。这些团体和导游通常都能提供英语服务,帮助你更好地了解日本冲绳的文化和历史。他们可以带你去各种景点游览,品尝当地美食,为你提供更便捷的旅游体验。
使用翻译工具
在冲绳旅游经过中,翻译工具的使用可以帮助你与当地人更好地交流。现代技术的提高使得翻译工具变得更加智能和方便。你可下面内容载一些翻译APP,比如谷歌翻译、有道翻译等,这些APP能通过语音或者文字输入,将中文翻译成日语或者将日语翻译成中文。
当你在餐厅点餐、购物或者问路时,翻译工具可以帮助你与当地人进行基本的交流。虽然不是完美的解决办法,但它可以作为你旅行中的一个有用工具。
进修一些基本的手势和肢体语言
即使你不会日语,通过一些基本的手势和肢体语言也能与日本人进行简单的沟通。比如,你可以学会一些基本的数字手势,这样你可以在购物或者讨价还价时使用这些手势来表达自己的愿望。
除了这些之后,学会一些日本人常用的肢体语言也是很有帮助的。比如,鞠躬是日本人的一种传统礼仪,你可以学会一些简单的鞠躬方式,以示尊重和感激。
尊重当地文化
在日本旅行期间,尊重当地文化是非常重要的。虽然你不会日语,但你可以通过尊重当地的风俗习性和礼仪来赢得日本人的好感。
比如,在日本冲绳的寺庙或者神社参观时,要注意穿着得体,避免在这些场所使用手机,保持安静。除了这些之后,研究一些关于日这篇文章小编将化和礼仪的基本智慧,比如进餐时怎样使用筷子、怎样排队等等,这些都能帮助你更好地适应当地的生活方式。
虽然不会日语可能会对你的日本冲绳之旅产生一些影响,但并不意味着你不能享受这个秀丽的目的地。通过提前做好准备、利用旅游资源、使用翻译工具、进修基本的手势和肢体语言,以及尊重当地文化,你可以更好地与日本人交流,融入当地生活,拥有一次难忘的旅行经历。
四、日本日语口语常用表达方式
日本日语口语常用表达方式
进修日语是很多人感兴趣的事务,不仅由于日本一个充满魅力的民族,也由于日本语言的美妙之处。日语是全球上使用人数较多的语言其中一个,掌握日语口语的能力将帮助无论兄弟们更好地融入日本社会和文化。下面是一些常用的日语口语表达方式,希望对无论兄弟们进修日语有所帮助。
1. 日本应用交流方式
当与日本人进行交流时,了解日本人的交流方式会让无论兄弟们更加自如地与他们进行沟通。日本人非常重视礼貌和尊重,他们常常使用一些表达方式来表示友好和尊重,比如:
- おはようございます (Ohayou gozaimasu):早上好
- こんにちは (Konnichiwa):无论兄弟们好
- ありがとうございます (Arigatou gozaimasu):谢谢
- どういたしまして (Dou itashimashite):不客气
这些简单而常用的表达方式将让无论兄弟们更容易与日本人交流并建立良好的关系。
2. 社交场合的礼节用语
在日本的社交场合中,不同的场合有不同的礼节和制度。在认识新朋友或与同事交流时,使用下面内容表达方式将有助于无论兄弟们与他们建立更亲近的关系:
- 自己介绍:はじめまして、私の名前は[无论兄弟们的名字]です。どうぞよろしくお願いします。(Hajimemashite, watashi no namae wa [无论兄弟们的名字] desu. Douzo yoroshiku onegaishimasu)。这是用于自我介绍的常用语句。
- お邪魔します (Ojama shimasu):这是一种表示“打扰一下”的礼貌用语,用于进入别人的房间或办公室。
- ごちそうさまでした (Gochisousama deshita):这是一种表示“饭菜很好吃”或“无论兄弟们的款待很周到”的常用说法,常在吃完饭后表达谢意。
使用这些礼节用语能够表达无论兄弟们对他人的尊重和感激。
3. 日本日常会话
日常生活中,我们经常需要进行一些简单的会话。掌握下面内容表达方式将帮助无论兄弟们更好地应对日常情景:
- 食事に行きませんか?(Shokuji ni ikimasen ka?):一种常用的邀请用语,表示“我们一起吃饭吧?”
- すみません、道に迷ってしまいました。(Sumimasen, michi ni mayotte shimaimashita):在迷路时,无论兄弟们可以使用这个句子向路人寻求帮助,表示“对不起,我迷路了。”
- 旅行の計画を立てています。(Ryokou no keikaku o tatete imasu):当无论兄弟们规划旅行时,可以使用这个句子来表达无论兄弟们的意图,表示“我正在规划旅行。”
使用这些日常会话表达方式将使无论兄弟们的日常生活更加便利和顺畅。
4. 职业场合的表达方式
在职业场合,用语和表达方式的选择尤为重要。使用正确的表达方式将展示无论兄弟们的专业素养,并与无论兄弟们的同事和领导建立良好的职业关系。下面内容是一些常用的职业场合表达方式:
- ご協力いただけますか?(Gokyoryoku itadakemasu ka?):当无论兄弟们需要他人的协助时,可以使用这个句子,表示“无论兄弟们能帮忙吗?”
- ごめんなさい、遅刻してしまいました。(Gomennasai, chikoku shite shimaimashita):在迟到时,使用这个句子向同事或领导道歉,表示“对不起,我迟到了。”
- 報告書を提出しました。(Houkokusho o teishutsu shimashita):在提交职业报告时,使用这个句子来通知相关人员,表示“我已经提交了报告。”
在职业场合中使用这些表达方式将展现无论兄弟们的职业素养和职责感。
5. 同行旅游的表达方式
当无论兄弟们与朋友或家人一起旅行时,使用下面的表达方式将使无论兄弟们的旅行更加愉快和顺利:
- この景色は素晴らしいですね。(Kono keshiki wa subarashii desu ne):当欣赏美景时,使用这个句子来表达无论兄弟们的赞美,表示“这个景色太美了。”
- どこかおすすめのレストランを教えていただけますか?(Doko ka osusume no resutoran o oshiete itadakemasu ka?):当无论兄弟们需要餐馆推荐时,可以使用这个句子,表示“请问有何推荐的餐馆吗?”
- このお土産は私の友人にあげる予定です。(Kono omiyage wa watashi no yuujin ni ageru yotei desu):当无论兄弟们购买纪念品时,使用这个句子来说明无论兄弟们的意图,表示“这个纪念品我打算送给我的朋友。”
使用这些同行旅游的表达方式将使无论兄弟们的旅行更加顺利,并与同伴之间建立更好的沟通。
进修日本日语口语不仅仅是学会一些简单的句子,更是了解日这篇文章小编将化和生活方式的一种途径。掌握这些常用的表达方式将让无论兄弟们的日语交流更加准确、流畅和自如。希望以上内容对无论兄弟们进修日语有所帮助!加油!
五、去日本旅游不会日语怎样办?
下载百度翻译 或者微信扫一扫翻译,再加上日语本身里面就包含了一些汉字也非常好认,个人感觉在 日本 各种APP都不如站牌靠谱,学会看站牌还是很重要的,Google地图 APP:谷歌地图在 日本 还是很好用的,尤其是搜索步行路线的时候,可以显示出来最短的步行路线。唯一一个小缺点就是没有自行车路线的选择,不过难题也不大。
日本 换乘 APP:这个软件可以查询两地之间怎样乘坐交通工具,好处就是可以直接输入简体名称搜索,比较方便,另外一个和它很像的APP叫做“乘换案内”就一定要输入日文才能搜索出来。不方便的地方是这个APP不能定位当前位置作为出发点,只能输入,有点不方便。
日本 交通算是最复杂的,由于他们除了市政交通外,还有很多私营交通工具,刚开始你可能会被各种铁路名称弄的头大,下面我会大致介绍一下 日本 交通的分类及主要路线的移动方式推荐,日本 所有交通工具大致可以分铁路和巴士,注意这里我把地铁归到了铁路一类。铁路可以分为JR、 新干 线、私铁。JR是 日本 国营的铁路,也叫做“国铁”。新干 线也是JR公司的,只是它比较快,也比较贵,可以把它领悟成国内的高铁。私铁就是私营的铁路,有很多,阪急、京阪、近铁等等。具体要做哪条铁路,取决于目的地、价格和时刻。巴士同样也有市营巴士及私营巴士,作为游客,不必分的很清楚,只要知道怎样乘坐就可以了。
六、常用日语发音?
啊衣屋矮哦,塔七姿态托,哪妮驽奈懦,把逼布摆波。
七、日语谐音常用?
1、无论兄弟们好:こんにちは(哭你一起挖)
2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)
3、再见:さようなら(撒呦那啦)
4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)
5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)
6、我回来了:ただいま(他大一嘛)
7、你回来啦(别人回家时说)お帰り(なさい)(哦卡诶里(那撒一))
8、我走了(自己离开时说)行ってきます(一带ki马斯)
八、去日本旅游需要达到怎样的日语水平?
JLPT N5级别的日语水平。
这个水平可以掌握一些基本的日常用语和旅游用语,例如问路、点餐、购物等。如果你只是去日本旅游短期停留,那么这个水平足够了。
九、常用的日语短语?
そうそう。对对。(赞同对方的意思)
すごい。 厉害。(说时语气放慢)
やっぱり。 果然。(恍然大悟的样子)
どうして。 何故?(句尾上挑)
ぼくにも。 我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)
そう。 是嘛。(原来如此)
どう。 怎样样?(念ど——お)
わかった。知道了。(表示领悟的意思)
ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑)
ごめんね。 对不起。
がんばれ。 努力吧。
えっ。 啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)
だから。 因此……
かもね。 也许吧。
おやすみ。 晚安。
おそいね。真慢啊。
そうだね。 对啊。(对对方的话表示同意)
なに。何?干吗?(句尾上挑)
ほんとうに。 真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)
ほんとうに。 是真的。(用肯定的语气说)
だいじょぶ。 没关系。(一切很好的意思)
うん。 嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法)
でも。 不过……
ありがとう。 谢谢。
じゃ。 再见。
ちょっとまって。 请稍侯。
ねえ。 喂。(喊人时用)
きみは? 你是谁?
むずかしいんだよ。 难啊。(表示难题很棘手)
十、常用的日语读音?
常见姓:山崎(やまざき))藤崎(ふじさき)藤原(ふじはら)伊藤(いとう)佐々木(ささき)鈴木(すずき)織田(おだ)山本(やまもと)本田(ほんだ)?? 从中不难看出,日本人的姓和天然有着很大联系。 如表地形的汉字:“田(た)”、“山(やま)”、“川(かわ)”,还有“崎(さき)”、“島(しま)”“野(の)”等,这些字的读音在名字中出现时读音是比较固定的,几乎只用训读,看见它们只管大胆地读就可以了;表天然植物的汉字:藤(ふじ)、竹(たけ)、松(まつ)、木(き)、桂(かつら)、本(もと)??当然也少不了女孩子常用的名字“桜(さくら)”啦。这一类的字也多用训读,但有例外,比如“藤”除了训读的“ふじ”(藤原ふじはら)之外,还有音读的“とう”(佐藤さとう)。而“本”字在“山本”中读“もと”,在“本田”中则读“ほん”;表方位的汉字:“中(なか)”、“左佐(さ)”、“上”、等。“中”和“左”比较简单,不用多说。但一些含有“上”的名字必须注意,如果“上”是名字中的第一个字,一般读成“うえ”,如“上杉(うえすぎ)”;如果出现在后一个字,就要读作“かみ”了,如“三上(みかみ)”“村上(むらかみ)”。 需要注意的是,如果一个汉字的读音中第一个假名是有相应的浊音的话,那么根据这个字在姓中的位置不同会发生音变。像“田”、“川”、“崎”、“岛”??中的“た”“か”“さ”“し”都是这样,如果不是出现在第一个字中就要变成浊音(也就是在上面加上两点啦),如“田中”里的“田”读作“た”,而“中田”里的田就要读作“だ”。与姓比起来,日本人的名字就显得更加没有规律了。父母给自己的孩子取名时都希望取一个与众不同的名字,因此就算是同一个汉字,具体怎样读音都由父母决定,反正日语中的多音字比汉语里还多。最离谱的是有的人取名时还把汉字和假名分开,完全割裂了文字与发音的联系??下面列举的是一些名字中比较常见而且读音比较固定的汉字。 女子常用名 ~子(こ) ~美(み) ~惠(え) ~奈(な) ~沙(さ) ~百合(ゆり) ~香(か) ~铃(れい) ~麗(れい) ~佳(か) ~霞(かすみ) ~茜(あかね) 京(きょう)?? 男子常用名 ~郎(ろう) ~助(すけ) ~健(たけし、けん) ~一(はじめ、いち) ~也(や) ~哉(さい) ~之(の) ~衛門 (えもん)